Lassen Sie sich von niemandem verurteilen: Frühe Aufnahmen aus dem Iran 1906-1933 [Audio-CD]

-
Lassen Sie sich von niemandem verurteilen: Frühe Aufnahmen aus dem Iran 1906-1933 [Audio-CD]

Lassen Sie sich von niemandem verurteilen: Frühe Aufnahmen aus dem Iran 1906-1933 [Audio-CD]

-
Normaler Preis £22.99
/
  • Kostenlose Rücksendung
  • Sichere Zahlungen
  • 1 auf Lager
  • Nachbestellt, bald verfügbar

inkl. MwSt. zzgl. Versandkosten

BARCODE: 827670412823
Eine weitere aufwändige 2-CD-Sammlung auf dem Label Honest Jon's, die sich dieses Mal auf frühe seltene Musik aus dem Iran konzentriert. Die beiden CDs werden prächtig in einer Hardcover-Klapphülle präsentiert, mit einem 26-seitigen Booklet mit ausführlichen Notizen und wunderbaren Fotos zum Thema Kunst Papiere, genäht, nicht geheftet. Die Musik wurde aus den 78er Jahren im Abbey Road Studio in London restauriert. Hinreißend schöne, schmerzlich kostbare Lieder und Instrumentalstücke, die von zwei Aufführungen des Royal Court Orchestra im Jahr 1906 – mit futuristischen, überlappenden Trompeten und exquisiter Klarinettenimprovisation – bis zu einer eindringlich gefühlvollen Hafez-Vertonung von Moluk Zarrabi aus Kashan aus dem Jahr 1933 reichen. Es gibt acht Auswahlmöglichkeiten aus mehr als dreihundert Aufnahmen, die 1909 von der Persian Concert Party in den Büros der Gramophone Company in City Road, London EC1, gemacht wurden. Unruhen in der Heimat hatten die Gruppe dazu gezwungen, zu reisen, um Aufnahmen zu machen, und bezahlten ihren Lebensunterhalt mit Auftritten in Baku, Konstantinopel, Wien und Paris. Seine Musik ist eine eindrucksvolle, experimentelle Kombination europäischer und iranischer Elemente, impressionistisch und exotisch, mit Glockenspiel, Kastagnetten und Rasseln. Es gibt ein Arrangement traditioneller persischer Musik für Pfeifenorgel; und reumütige, flehentliche, verliebte Liebeslieder. „Ich bin verrückt vor Neid auf das Kleid, das in deinen Armen schläft, und auf die Öle, die du in deine Haut eingerieben hast.“ Eine Vertonung von Rahebs Gedichten von Moluk Zarrabi basiert auf 136 Titeln, die 1925 bei Sitzungen in Teheran aufgenommen wurden, als iranische Frauen zum ersten Mal konzertiert als ernsthafte Berufsmusikerinnen akzeptiert wurden, ohne den Beigeschmack von Prostitution. Das gesellschaftliche Stigma, das Musiker, insbesondere Frauen, trugen, war so groß, dass einige unserer Sänger ihre Identität hinter falschen oder falschen Namen verbargen. „Parvaneh“, zum Beispiel „Schmetterling“ – dargestellt durch ihre Interpretationen von Sa'di und Hafez, mit Selbstbegleitung auf Setar, einer dreisaitigen Laute („seh“, drei; „tar“, Saite), iranischer Vorfahre der indischen Sitar: „Ich bin der Sklave der Liebe?“ Und Helen, mit etwas betrunkener Hafez-Weisheit: „Behalten Sie Ihre Karten nah an Ihrer Brust.“ Küsse nichts außer den Lippen deiner Geliebten und dem Rand einer Tasse Wein. Lass dich von niemandem verurteilen.‘

LIEFERINFORMATIONEN

Vor einem Monat aktualisiert

Bitte wählen Sie Ihr Land aus dem Dropdown-Menü unten aus:

DINGE, DIE SIE WISSEN MÜSSEN...

  • Sie erhalten eine Bestätigungs-E-Mail, sobald Ihre Bestellung aufgegeben wurde, gefolgt von einer zweiten E-Mail mit Ihren Tracking-Informationen, sobald Ihre Bestellung aus unserem Lager versendet wurde.
  • Alle Lieferzeiten beginnen am Tag nach der Bestellung, sofern nicht anders angegeben.
  • Käufe von Geschenkkarten zählen nicht zur Qualifikation für einen kostenlosen Versand.
  • Leider können wir nicht an Militäradressen in EU-Ländern liefern.
  • Im unwahrscheinlichen Fall, dass Sie Ihre Bestellung nach der angegebenen Lieferzeit nicht erhalten oder Ihre Bestellung beschädigt ankommt, kontaktieren Sie uns bitte.

AUSSCHLUSSLISTE FÜR DEN VERSAND

Wir liefern derzeit nicht an folgende Orte:

Afghanistan, Belarus, Burundi, Bonaire, Kambodscha, Zentralafrikanische Republik, Kuba, Demokratische Republik Kongo, Guadeloupe, Iran, Irak, Kosovo, Libanon, Libyen, Mali, Martinique, Myanmar, Nicaragua, Nordkorea, Nördliche Marianeninseln, Oaxaca-Region von Mexiko, Pakistan, Réunion, Russland, Somalia, Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln, Südsudan, Sudan, Provinz Gauteng in Südafrika, Syrien, St. Barthelemy, St. Martin, St. Pierre und Miquelon, Ukraine, Venezuela, Jemen, Simbabwe.

HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN (FAQ)

Was ist der IOSS (Import One-Stop Shop)?

Der Import One-Stop Shop (IOSS) ist ein elektronisches Portal, das Unternehmen nutzen können, um ihre Mehrwertsteuerpflichten bei Fernverkäufen von importierten Waren zu erfüllen. Seit dem 1. Juli 2021 unterliegen alle in die EU importierten Waren mit einem Wert von bis zu 150 € der Mehrwertsteuer. Es sollten keine zusätzlichen Mehrwertsteuergebühren für die Lieferung von Paketen in Europa unter 150 € anfallen. Für Bestellungen über 150 € wird Ihre Bestellung DDU (Delivery Duty Unpaid) versendet.

Diese Website ist durch hCaptcha geschützt und es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen und Datenschutzbestimmungen von hCaptcha.

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
Zuletzt Angesehen